Xr tornado 250 honda


Honda CRF250L vs XR250 Tornado |

updated February 2017

Two 250 Honda trail bikes: one which I used in the UK then owned in the US; the other which I’ve used as a rental in Morocco several times. How do they compare? First, some stats, mostly gathered from the web and referring to the pre-2017 CRF. ymmv.

Scan over them and there looks to be very little in it: same weight fuelled up; same number of gears; suspension travel within an inch. Even the power’s the same, though  the XR’s tank is half as big again and there’s 10% more claimed torque at 1000 less rpm on the Tornado (23.7Nm @6000rpm).

That could be down to the Tornado’s 1980s carb-and-air-cooled technology which makes the same claimed power as the modern water-cooled, fuel-injected pre-2017 CRF. But as you may have guessed, any benefits of the CRF’s greater compression and modern efficiencies are swallowed up by the catalyser and other gubbins to meet today’s demanding emissions legislation.

And that’s the biggest difference of all. Both are inexpensive bikes, but as far as I know there’s no place where you can choose between one or the other, well not new any more. The Thai-produced CRF met Euro-3 emissions requirements in richer (or should that be ‘leaner’) western countries. The Brazilian-made Tornado won’t, so got sold where bike emissions are less strict or are not enforced.

Riding the 250s Although I rode them a few months apart, my impression was the XR was a more agile machine that lived up to its XR prefix. Much of that may have been because most of the time my CRF was loaded with some 15-20kg of baggage plus a rack, bashplate and screen, all which adds some 15% to kerb weight – quite significant on a 23-hp 250. But even unloaded on Utah’s fabulous White Rim Trail (left), I still feel the XR would have been a nippier and better-sprung machine. Fuel consumption is the same – so much for the wonders of efi. Rider weight and payload will have a bearing on this: one light rider in Morocco was getting close to 100mpg (35.5kpl) from his Tornado. I only got close to that a couple of times on my CRF in the US and – interestingly – nowhere near that on the UK test bike direct from Honda.

Suspension felt longer and more supple on the Tornado (in RSA they did a low seat model some 40mm lower – see table above left), the back disc is much better on the CRF. Both can sit on 100kph all day, steep inclines, headwinds and high altitude excepted. Though it ran up to 10,000 feet without issues, some days my CRF certainly felt the elevations in Nevada and Utah. Add an incline and it struggled to do 80kph at times, though it might have been the local fuel which, in my experience, varies greatly in USA. At 2300m (7300′) on a rough track in the Moroccan Atlas, the Tornado also gets a bit strung out between first and second gear but still fuels surprisingly well.

Conclusion The Tornado felt better all round and were it available in the UK cheap I’m sure I’d have bought one by now**. But maybe that’s the way it is with an ‘exotic’ unobtainable machine, let alone one whose old school technology recalls a simpler era which someone my age can relate to. Apart from being a bit tall for some, it’s everything you want from a 250 trail bike: light, good brakes, economical, fast enough and well sprung. For travelling the weak point on both 250s will be the subframe, but people have managed, so long as you don’t load a bike like a refugee’s GS12.

** Fast forward a few months.I met a TRFer last week and he told me 250 Tornados from around 2003–4 are found in the UK and as I check the usual places I find he’s right. The one on the right had 8000 miles on the clock and looked in great nick but was going for a rather optimistic £2200. In 2016 a UK dealer was even looking for £3500 for a near-new 2004 Tornado. There was another one on gumtree, same age and mileage for a more reasonable £1400.And in 2015 they stopped importing the Tornado into Morocco where the all-conquering CRF250L joined the line up.In fact the XR250 Tornado is no longer made in Brazil and, at least in South America, has become the XRE300 (left) – a  Tornado engine bored to 291 plus efi, rear disc, optional ABS and same weight or more and same price as the CRF250L which is often sold alongside. However, it’s said the 300 has a terrible reputation in Brazil; riders even lower the compression to try and make it last. More here.

Alternatives

If you like it old style you can still get a similarly basic XR250Rs until 2004, or TTR250 (right) in the UK until around the same time. They sold new in Australia right up to 2012 but elsewhere are getting on.As an alternative to the CRF, the injected Kawasaki KLX250B9 (carb’d KLX250S in the US) has been around for years, but for some reason never created the impact of the CRF when it came out, even if the suspension is way better than the Honda. The injected version is said to be power restricted in the upper gears, but there’s a dodge or two to get round that here.Used prices of the more powerful and unrestricted WR250R make it a less obvious choice for a travel bike as opposed to a fun weekend dirt bike, and they’re pretty rare in the UK which stopped importing them in 2008 (still sold new in parts of the EU and the US and Au where the WR has a strong following). Both the EFI Kawa and especially the Yam WR are significantly pricier used in the UK – from £2500. But they’re more sophisticated and come with a higher spec than the CRF which seems to have caught up, price wise.

Late 2016 – uprated and Rally CRF250Ls announced

In 2016 I got a WR250R in the UK and also bought a carb’d Kawasaki KLX250S (left) in the American Southwest, a well put together machine – an efi ought to be even better. More news on how my WR compares with the above 250s here.

• Dual Sport shootout (CRF, KLX, WR_R) • Tornado thread on Horizons • Ed’s Yamaha WR250R in RussiaMy CRF travels in SW USA • Honda RSA Tornado brochure • My KLX-S in SW USA

Like this:

Like Loading...

Related

adventure-motorcycling.com

Honda XR250 Tornado, ,

:
HONDA
XR250
HONDA BA-MD30
, cc249 cc
119 kg
(/)40.0 km/L (at the time of 60 km travelling)
(**), 2175 mm x 805 mm x 1190 mm
(Tokyo area) 535,500 Yen
Air cooled 4 stroke OHC one cylinder
type MD17E
, cc249 cc
9.3
()73.0 mm
()59.5 mm
Carburetor
VE88
CDI type battery ignition
Force system (dry sump system)
Self system
()- L
()9.3 L
, (..) /.21 kw (28 ps)/8000 rpm
*(*)/.25 N m (2.6 kg m)/7000 rpm
, /-
, 40.0 km/L (at the time of 60 km travelling)
, 2.2 m
-
-
-
-
-
-
-
-
Semi-double cradle
26 degrees/30 minutes
105 mm
3.00- 2151 P
4.60- 1863 P
-
-
-
-
Hydraulic type disk
Hydraulic type disk
Telescopic system
Swing arm system (professional link)
()-
()-
Wet multiple plate coil springs
type Regular gearing type 6 step return
1st gear 2.769
2nd gear 1.882
3rd gear 1.380
4th gear 1.083
5 speeds 0.923
6 speeds 0.814
3.100
3.076
Variable speed car change gear ratio -

www.autobike.ru

HONDA XR250 TORNADO OWNER'S MANUAL Pdf Download.

  • Page 1

    Manual del Propietario Owner’s Manual XR250 Tornado...

  • Page 2

    Manual del Propietario XR250 TORNADO...

  • Page 3

    Todas las informaciones inclusas en esta publicación tienen como principio las informaciones más recientes disponibles sobre el producto en el momento de la autorización de la impresión. Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin notificación previa, sin que por esto incurra en ninguna obligación.

  • Page 4

    Si usted dispone de las herramientas necesarias y conocimientos técnicos, su distribuidor podrá entregarle el Manual de Taller Honda para que usted pueda realizar los reparos y servicios de mantenimiento. ¡Tenga un pilotaje agradable, y gracias por haber elegido una Honda!

  • Page 5

    Manual del Propietario • En este manual los códigos siguientes indican los países a que se refieren. • Las ilustraciones presentadas en este manual se refieren al modelo XR250 Tornado con asiento alto. II LA América Latina (Tipo II) III LA América Latina (Tipo III)

  • Page 6

    Manual del Propietario Unas Pocas Palabras sobre Seguridad Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y el pilotaje seguro de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, presentamos procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas y en este manual.

  • Page 7

    Manual del Propietario PELIGRO Usted SERÁ MUERTO o SERIAMENTE HERIDO en caso de que las instrucciones no sean seguidas. ADVERTENCIA Usted PODRÁ SER MUERTO o SERIAMENTE HERIDO en caso de que las instrucciones no sean seguidas. ATENCIÓN Usted PODRÁ LESIONARSE en caso de que las instrucciones no sean seguidas. •...

  • Page 8: Table Of Contents

    Manual del Propietario EQUIPAMIENTOS ............39 FUNCIONAMIENTO (No necesarios al funcionamiento) Traba de la Columna de Dirección ......39 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA ......Portacasco ..............39 Informaciones Importantes de Seguridad ..... Tapas Laterales ............40 Aparatos de Protección ........... 10 Compartimiento para Documentos ......

  • Page 9: Table Of Contents

    Manual del Propietario MANTENIMIENTO ............48 LIMPIEZA ............... 74 La Importancia del Mantenimiento ......48 GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA .. 75 Seguridad en el Mantenimiento ......49 Almacenaje ..............75 Precauciones de Seguridad ........49 Activación de la Motocicleta ........76 Tabla de Mantenimiento ...........

  • Page 10: Seguridad De La Motocicleta, Informaciones Importantes De Seguridad

    (página 10). límites de carga, y utilice solamente los accesorios Hágase Fácil de Ver en Carretera que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la página 11 para más detalles. Algunos conductores no se percatan de las motocicletas porque no esperan encontrarlas. Para...

  • Page 11: Aparatos De Protección

    Manual del Propietario Aparatos de Protección Aparato Adicional para el Pilotaje en Carreteras Además del casco y de la protección para los ojos, Para su seguridad, es extremamente recomendable también le recomendamos usar: que usted utilice siempre un casco homologado, •...

  • Page 12: Límites De Carga Y Directrices

    Manual del Propietario Límites de Carga y Directrices Carga El peso y el acondicionamiento de la carga son muy Su motocicleta ha sido diseñada para transportar el importantes para su seguridad. En caso de que decida piloto y un pasajero. Al transportar un pasajero, usted transportar carga, usted debe estar ciente de las podrá...

  • Page 13

    Visto saco de dormir o tienda de campaña) en el manillar, que Honda no puede testar todos los otros accesorios, en las horquillas o en el guardafangos delantero. recuérdese de que usted es el responsable por la •...

  • Page 14: Seguridad En El Off-road

    Manual del Propietario • Asegúrese de que el equipamiento eléctrico no Seguridad en el Off-Road exceda la capacidad del sistema eléctrico de la Antes de aventurarse en locales poco conocidos, motocicleta (página 79). Un fusible fundido puede aprenda a pilotar en un área para práctica del off-road ocasionar una pérdida de luz o de rendimiento del no congestionada, libre de obstáculos.

  • Page 15

    Manual del Propietario UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES Indicadores Pantalla multifunción Espejo retrovisor Depósito de fluido del freno delantero Conmutador del faro Interruptor del motor Espejo retrovisor Palanca del embrague Palanca del freno delantero Interruptor de los intermitentes Empuñadura del acelerador Interruptor de la bocina Interruptor de arranque...

  • Page 16

    Manual del Propietario Caja de fusibles Fusible principal Palanca del estrangulador Batería Juego de herramientas Válvula de combustible Portacasco Descansapie del pasajero Pedal de cambio Descansapie Soporte lateral Tapón de drenaje del aceite del motor...

  • Page 17

    Manual del Propietario Compartimiento para documentos Manual del propietario Filtro de aire Descansapie del pasajero Filtro de aceite del motor Tapa de suministro/varilla Pedal del freno trasero Descansapie medidora del nivel de aceite...

  • Page 18: Instrumentos E Indicadores

    Manual del Propietario Instrumentos e Indicadores Los indicadores están ubicados en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en la tabla siguiente. (1) Pantalla multifunción (2) Indicador del faro alto (3) Indicador del soporte lateral (4) Indicador de punto muerto (5) Indicador de los intermitentes (6) Botón UP/DOWN (Selección) (7) Botón ADJUST (Ajuste)

  • Page 19

    Manual del Propietario Ref. Nº Descripción Función Pantalla multifunción La pantalla multifunción incluye las funciones abajo. Esta pantalla es mostrada en la pantalla inicial (página 19). Velocímetro Indica la velocidad de la motocicleta (página 20). Odómetro Registra el total de kilómetros recorridos por la motocicleta (página 20).

  • Page 20

    Manual del Propietario Pantalla Inicial Pantalla Multifunción Con el interruptor de encendido accionado (ON), la La pantalla multifunción (1) incluye las siguientes pantalla indicará temporalmente todos los modos y funciones: • Velocímetro segmentos digitales; así será posible inspeccionar el funcionamiento del cristal líquido. •...

  • Page 21

    Manual del Propietario Velocímetro Odómetro Parcial Indica la velocidad de la motocicleta (km/h). Indica el kilometraje parcial recorrido en tres sub-modos, “TRIP 1” (Odómetro parcial 1), “TRIP 2” Odómetro (Odómetro parcial 2) y “– TRIP” (Odómetro regresivo). Indica el total de kilómetros recorridos por la motocicleta. Cada vez que se presiona el botón MODE-TRIP (1), la indicación en la pantalla se altera, de acuerdo con la (1) Velocímetro...

  • Page 22

    Manual del Propietario Odómetro Parcial 1 y Odómetro Parcial 2 Para sustraer el kilometraje El odómetro parcial registra el kilometraje parcial La sustracción del kilometraje parcial se inicia desde el recorrido por la motocicleta por viaje o trayecto. momento en que se presiona el botón ADJUST. La (Presionando el botón ADJUST es posible sustraer el pantalla deberá...

  • Page 23

    Manual del Propietario Para finalizar la sustracción ODÓMETRO REGRESIVO Presione nuevamente el botón ADJUST, cuando vuelva En este modo el kilometraje será sustraído del al punto A. La función cambiará de sustracción para kilometraje programado. suma. Selección de modo Presione el botón MODE-TRIP y elija la función “– TRIP”. Punto A Una vez que el piloto retome la ruta correcta, el kilometraje recorrido en la ruta errónea ya no será...

  • Page 24

    Manual del Propietario 2. Presione el botón UP/DOWN para programar el 4. Presione el botón UP/DOWN para programar el segundo dígito. Si usted presiona, y mantiene primero dígito y el dígito de décimos. presionado, el botón UP/DOWN, la lectura del odómetro se cambiará...

  • Page 25

    Manual del Propietario Reloj Digital y Cronómetro 2. Con el botón RESET-TIME presionado, presione el botón ADJUST y manténgalo presionado por más de Cada vez que se presiona el botón MODE-TIME (1), la un segundo. indicación se cambia, de acuerdo con la ilustración. La indicación de minutos, en la pantalla, empezará...

  • Page 26

    Manual del Propietario 4. Presione el botón ADJUST. La indicación de horas 6. Presione el botón RESET-TIME. El reloj empezará a empezará a parpadear. Si usted mantiene el botón contar el tiempo desde este momento. presionado, la indicación cambiará de horas para minutos y viceversa.

  • Page 27

    Manual del Propietario Cronómetro 3. Presione levemente el botón RESET-TIME por menos de un segundo. El cronómetro empezará a marcar el El cronómetro mostrará las horas, los minutos y los tiempo desde este momento. segundos hasta 23:59:59. Para reajustar 1. Presione el botón MODE-TIME. El indicador de modo mostrará...

  • Page 28

    Manual del Propietario En una competición, se puede empezar el 3. Dos minutos antes de la salida, presione levemente cronometraje del tiempo antes de la salida. el botón RESET-TIME por menos de 1 segundo. El cronómetro empezará a contar el tiempo desde Ejemplo: este momento.

  • Page 29: Componentes Principales

    (Informaciones necesarias a la utilización de la Utilice solamente el fluido de freno recomendado motocicleta) Honda DOT 3 o DOT 4, o equivalente, proveniente de un embalaje sellado. Frenos (1) Marca de nivel inferior Freno Delantero Esta motocicleta está...

  • Page 30

    (5). • En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto a través de este procedimiento, diríjase a un distribuidor Honda. Ajuste del Freno (5) Articulación del 1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.

  • Page 31: Embrague

    Honda. atornille completamente el ajustador del cable. Otras Comprobaciones Apriete la contratuerca e instale el guardapolvo.

  • Page 32: Combustible

    Manual del Propietario Combustible Tanque de Combustible La capacidad del tanque de combustible, incluyendo la Válvula de Combustible provisión de reserva, es de: La válvula de combustible (1), con tres etapas, está ubicada 11,5 l l l l l (3,04 US gal; 2,53 Imp gal) en el lado izquierdo, cerca del carburador.

  • Page 33

    (nafta) que contenga alcohol no será cubierto En caso de que ocurra “cascabeleo” o “detonación”, por la garantía. Honda no recomienda el uso de con el motor en velocidad constante y carga normal, combustibles con metanol, ya que su eficacia aún no utilice gasolina (nafta) de otra marca.

  • Page 34: Aceite Del Motor

    Manual del Propietario Aceite del Motor (1) Marca de nivel superior (2) Marca de nivel inferior Verificación del Nivel de Aceite del Motor (3) Tapa de suministro/ Inspeccione el nivel de aceite diariamente, antes de varilla medidora del pilotar la motocicleta. nivel de aceite El nivel de aceite se debe mantener entre las marcas de nivel superior (1) e inferior (2), grabadas en la tapa...

  • Page 35

    Manual del Propietario Neumáticos Siempre verifique la presión con los neumáticos “fríos”. – cuando la motocicleta haya estado aparcada durante Para utilizar la motocicleta de forma segura, los tres horas por lo menos. Si usted verifica la presión neumáticos deberán ser del tipo (off-road) y tamaño con los neumáticos “calientes”...

  • Page 36

    Manual del Propietario Inspección (1) Profundidad mínima del surcado del neumático Siempre que compruebe la presión de los neumáticos, verifique también el surcado y las paredes laterales con respecto a desgaste, daños, y otros objetos enclavados. Inspeccione con respecto a: •...

  • Page 37

    Manual del Propietario Reemplazo de los Neumáticos Siempre reemplace un neumático por otro equivalente, que cumpla las especificaciones originales. Cerciórese Los neumáticos que equipan su motocicleta han sido de que las ruedas sean equilibradas después de la diseñados según el rendimiento y capacidades de la instalación del nuevo neumático.

  • Page 38: Componentes Individuales Esenciales Interruptor De Encendido, Interruptor De Encendido

    Manual del Propietario (1) Interruptor de COMPONENTES INDIVIDUALES encendido ESENCIALES Interruptor de Encendido El interruptor de encendido (1) está ubicado debajo del LOCK tablero de instrumentos. El faro y la luz trasera se encienden siempre que se acciona el interruptor de encendido (ON). En caso de que detenga la motocicleta con el interruptor de encendido accionado y el motor apagado, el faro y la luz trasera permanecerán encendidos, lo que resulta...

  • Page 39: Controles Del Manillar Derecho, Controles Del Manillar Izquierdo

    Manual del Propietario Controles del Manillar Derecho Controles del Manillar Izquierdo Interruptor del Motor Conmutador del Faro (1) El interruptor del motor (1) está ubicado cerca de la Posicione el conmutador del faro en para obtener empuñadura del acelerador. Con el interruptor en la luz alta, o en para obtener luz baja.

  • Page 40: Equipamientos, Traba De La Columna De Dirección

    Manual del Propietario Portacasco EQUIPAMIENTOS El portacasco (1) está ubicado en el lado izquierdo, debajo de la tapa lateral izquierda. (No necesarios al funcionamiento) Inserte la llave de encendido (2) y gírela en el sentido Traba de la Columna de Dirección contra horario para destrabar.

  • Page 41: Tapas Laterales, Compartimiento Para Documentos

    Manual del Propietario Tapas Laterales Compartimiento para Documentos Se debe quitar la tapa lateral izquierda para efectuar el El estuche para documentos (1) está ubicado en el mantenimiento de la batería y del fusible. Se debe quitar compartimiento para documentos (2) en la parte la tapa lateral derecha para efectuar el mantenimiento interna de la tapa lateral derecha (3).

  • Page 42: Ajuste Vertical Del Haz Del Faro, Modificación De La Altura Del Asiento

    Reemplazando algunas piezas y cambiando el armado de las piezas, el asiento se puede cambiar de alto (1) Tornillo para bajo y viceversa. (A) Hacia arriba Diríjase a un distribuidor Honda para obtener (B) Hacia abajo informaciones sobre esta modificación.

  • Page 43: Inspección Antes Del Uso

    (página 65). no deje de corregirlo, o diríjase a un distribuidor 7. Acelerador – compruebe si se abre suavemente y Honda, en caso de que no sea posible solucionarlo. si se cierra por completo en todas las posiciones del manillar.

  • Page 44: Arranque Del Motor

    Manual del Propietario Arranque del Motor Preparación Antes del arranque, inserte la llave, gírela hacia la Siga siempre los procedimientos de arranque descritos posición ON y verifique lo siguiente: abajo. • La transmisión debe estar en punto muerto (indicador Esta motocicleta se equipa con un sistema de corte de punto muerto encendido).

  • Page 45: Ablande Del Motor

    Manual del Propietario NOTICE Ablande del Motor La utilización continua del estrangulador podrá Ayude a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros ocasionar una lubricación deficiente del pistón y de su motocicleta prestando atención especial a la cilindro, dañando el motor. forma en que pilota durante los primeros 500 km (300 millas).

  • Page 46: Pilotaje

    Manual del Propietario • No reduzca las marchas cuando se conduce a una Pilotaje velocidad que fuerce el motor a atingir una alta Lea con atención el ítem “Seguridad de la Motocicleta” rotación cuando del cambio para la marcha más baja. (páginas 9 a 13) antes de pilotar.

  • Page 47: Cambio De Marchas

    Manual del Propietario Cambio de Marchas Frenado Para frenar normalmente, accione los frenos delantero El cambio de marchas correcto puede evitar daños al y trasero de manera progresiva y, al mismo tiempo, motor y a la transmisión. reduzca las marchas. Para una desaceleración máxima Marcha más Alta cierre completamente el acelerador y accione ambos frenos con más fuerza.

  • Page 48: Estacionamiento, Prevención De Robos

    Manual del Propietario Estacionamiento Prevención de Robos 1. Después de detener la motocicleta, coloque la 1. Siempre trabe la columna de dirección y nunca transmisión en punto muerto, cierre la válvula de olvide la llave en el interruptor de encendido. Eso combustible (posición OFF), gire el manillar puede parecer sencillo, pero muchas veces ocurren totalmente hacia la izquierda, desactive el...

  • Page 49: Mantenimiento, La Importancia Del Mantenimiento

    En caso de que su motocicleta se volquee o sufra una colisión, diríjase a un distribuidor Honda para inspeccionar los componentes principales – aún que usted sea capaz de efectuar algunos reparos.

  • Page 50: Seguridad En El Mantenimiento, Precauciones De Seguridad

    Siga siempre los procedimientos y precauciones Acuérdese de que su distribuidor Honda es el que mejor indicados en este manual del propietario. conoce su motocicleta y está totalmente preparado para ofrecerle todos los servicios de mantenimiento y de reparos.

  • Page 51: Tabla De Mantenimiento

    Manual del Propietario Tabla de Mantenimiento • Cuando necesite servicios de mantenimiento acuérdese de que su distribuidor Honda es el que mejor conoce su motocicleta y está totalmente preparado para ofrecerle todos los servicios de mantenimiento y de reparos. Diríjase a su distribuidor Honda siempre que necesite de servicios de mantenimiento.

  • Page 52

    5. Efectúe el servicio con más frecuencia cuando utilice la motocicleta off-road. 6. Cambie cada 2 años o a cada intervalo de kilometraje indicado en la tabla, lo que ocurra primero. Por razones de seguridad, recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla sean efectuados por un distribuidor Honda.

  • Page 53: Juego De Herramientas, Números De Serie

    Manual del Propietario Juego de Herramientas Números de Serie El juego de herramientas (1) está ubicado en el La identificación oficial de su motocicleta se hace compartimiento para herramientas (2), detrás de la mediante los números de serie del chasis y del motor. tapa lateral izquierda.

  • Page 54: Etiqueta De Color, Filtro De Aire

    Manual del Propietario Etiqueta de Color Filtro de Aire (Observe “Precauciones de Seguridad” en la página 49.) La etiqueta de color (1) se encuentra fijada del lado izquierdo del chasis. El servicio de mantenimiento del filtro de aire se debe Los datos de la etiqueta son útiles para la solicitación efectuar en los intervalos regulares (página 51).

  • Page 55

    Manual del Propietario 4. Quite el elemento del filtro de aire (5) y el elemento 6. Instale el elemento del filtro de aire B (6) en la del filtro de aire B (6). carcasa del elemento (4). 5. Limpie cada elemento, golpeándolo suavemente 7.

  • Page 56: Respiradero Del Motor

    Manual del Propietario 8. Instale la carcasa del elemento del filtro de aire (4) Respiradero del Motor alineando las lengüetas (8) con las hendiduras de la (Observe “Precauciones de Seguridad” en la página 49.) carcasa (9) y prenda los retenedores (3). 9.

  • Page 57

    Honda. En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado. Cambie el aceite mientras el motor esté en la...

  • Page 58

    Use el filtro de aceite original Par de apriete de los tornillos del filtro: Honda o un filtro equivalente, específico para esta 12 N.m (1,2 kgf.m; 9 lbf.pie) motocicleta. Otros filtros no especificados pueden 7.

  • Page 59: Bujía De Encendido

    Manual del Propietario 8. Abastezca el motor con el aceite recomendado en Bujía de Encendido la cantidad especificada. (Observe “Precauciones de Seguridad” en la página 49.) 1,5 l l l l l (1,6 US qt; 1,3 Imp qt) 9. Instale la tapa de suministro/varilla medidora del Bujía de encendido recomendada: nivel de aceite.

  • Page 60

    Manual del Propietario 3. Inspeccione visualmente los electrodos con 6. Con la arandela de la bujía instalada, coloque respecto a desgaste. El electrodo central debe manualmente la bujía para evitar dañar la rosca. presentar bordos rectos, y el electrodo lateral no 7.

  • Page 61: Funcionamiento Del Acelerador, Holgura De Las Válvulas

    Tabla de Mantenimiento (página 51). hasta la posición totalmente cerrada, en ambas posiciones extremas del manillar. Diríjase a un distribuidor Honda para inspeccionar y ajustar la holgura de las válvulas. 2. Mida el juego en la brida de la empuñadura.

  • Page 62: Cadena De Transmisión

    ítem con el reglaje del ralentí. Diríjase a un distribuidor Inspección Antes del Uso (página 42). En condiciones Honda para efectuar ajustes del carburador severas de uso, o en caso de que la motocicleta se programados regularmente.

  • Page 63

    Manual del Propietario NOTA En caso de que la cadena de transmisión presente rodillos dañados, pasadores flojos o retenes faltantes, se debe En caso de que la cadena presente una holgura reemplazarla. Si la cadena está seca u oxidada, se debe excesiva, podrá...

  • Page 64

    En caso de que no se utilice una llave dinamométrica transmisión en punto muerto y el motor apagado. en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda, tan luego sea posible, para verificar el armado. 2. Afloje la tuerca del eje trasero (1).

  • Page 65

    No utilice un eslabón principal pueden dañar los retenes de la cadena. convencional en esta cadena. Diríjase a un distribuidor Honda. (6) Faja roja (7) Flecha...

  • Page 66: Guía De La Cadena De Transmisión

    (2). Diríjase a su varias veces la horquilla hacia arriba y hacia abajo, distribuidor Honda para efectuar el reemplazo. vigorosamente. La acción de la suspensión debe ser progresiva y suave. Compruebe la horquilla con respecto a fugas de aceite.

  • Page 67: Soporte Lateral, Desmontaje De Las Ruedas

    2. Haga funcionar el motor y accione el embrague. necesario efectuar el mantenimiento del sistema de Engrane una marcha. freno. Diríjase a un distribuidor Honda para este servicio. 3. Extienda el soporte lateral. El motor se debe apagar (1) Tornillo de fijación tan luego se extienda el soporte lateral.

  • Page 68

    En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. El armado incorrecto puede reducir la eficiencia...

  • Page 69

    En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en 7. Quite la rueda trasera. la instalación, diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda. (1) Tuercas de ajuste del...

  • Page 70: Desgaste De Las Pastillas Del Freno, Desgaste De Las Zapatas Del Freno

    Siempre que haya necesidad de efectuar servicios en Freno Delantero el sistema de freno diríjase a un distribuidor Honda. Verifique las ranuras (1) en cada pastilla. Utilice solamente piezas originales Honda o sus En caso de que alguna de las pastillas esté...

  • Page 71

    (dificultando el del terminal positivo (+) (4). arranque o causando otros problemas eléctricos), 5. Retire la batería (5) de su compartimiento. diríjase a su distribuidor Honda. Instalación NOTA 1. Siga el orden inverso al desmontaje. Cerciórese de Su batería es exenta de mantenimiento y se puede...

  • Page 72: Reemplazo De Fusibles, Caja De Fusibles

    Los fusibles especificados son: 10 A y 15 A. cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. 1. Quite la tapa lateral izquierda (página 40). Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar los 2. Abra la tapa de la caja de fusibles (2). reparos necesarios.

  • Page 73: Ajuste Del Interruptor De La Luz Del Freno, Fusible Principal

    Manual del Propietario Fusible Principal Ajuste del Interruptor de la Luz del Freno El fusible principal (1) está ubicado detrás de la tapa (Observe “Precauciones de Seguridad” en la página 49.) lateral izquierda. El fusible especificado es: 20 A Verifique periódicamente el funcionamiento del interruptor de la luz del freno (1), ubicado en el lado 1.

  • Page 74: Reemplazo De Bombillas

    Manual del Propietario Reemplazo de Bombillas Bombilla del Faro 1. Quite los tornillos de fijación (1) y la carcasa del (Observe “Precauciones de Seguridad” en la página 49.) faro (2). La bombilla del faro se calienta demasiado y así 2. Desacople el conector (3). permanece, por algún tiempo, aún después de 3.

  • Page 75: Limpieza

    Manual del Propietario Bombilla de la Luz Trasera/Luz del Freno LIMPIEZA 1. Quite los tornillos (1). 2. Quite la lente de la luz trasera (2). Limpie su motocicleta regularmente para proteger la 3. Presione cuidadosamente la bombilla (3) y gírela en pintura e inspecciónela con respecto a daños, el sentido contra horario.

  • Page 76

    Manual del Propietario 3. Limpie las piezas plásticas usando un paño suave o GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA una esponja humedecida con una solución de champú neutro y agua. Friccione el área sucia con suavidad, MOTOCICLETA enjuagándola frecuentemente con agua. Mantenga fluido de freno o disolventes químicos lejos En caso de que mantenga la motocicleta inactiva durante de la motocicleta.

  • Page 77: Activación De La Motocicleta

    Manual del Propietario 5. Lave y seque la motocicleta. Aplique una camada de ADVERTENCIA cera en todas las superficies pintadas. Aplique La gasolina (nafta) es altamente inflamable y aceite antioxidante en las superficies cromadas. explosiva. Usted podrá quemarse o ser seriamente 6.

  • Page 78: Especificaciones

    Manual del Propietario ESPECIFICACIONES Ítem Dimensiones Ancho total 2.147 mm (84,5 pul.) (con asiento alto) 2.130 mm (83,9 pul.) (con asiento bajo) Largo total 845 mm (33,3 pul.) Altura total 1.203 mm (47,4 pul.) (con asiento alto) 1.166 mm (45,9 pul.) (con asiento bajo) Distancia entre ejes 1.427 mm (56,2 pul.) (con asiento alto) 1.416 mm (55,7 pul.) (con asiento bajo)

  • Page 79

    Manual del Propietario MOTOR Ítem Tipo DOHC, monocilíndrico, 4 tiempos, 4 válvulas, enfriado por aire con radiador de aceite Disposición del cilindro Inclinado a 15° en relación a la vertical Diámetro y carrera 73,0 x 59,5 mm (2,90 x 2,34 pul.) Cilindrada 249 cm (15,2 pul.

  • Page 80

    Manual del Propietario TRANSMISIÓN Ítem Tipo 6 velocidades constantemente engranadas Embrague Multidisco en baño de aceite Reducción primaria 3,100 Reducción final 2,923 Relación de transmisión 1ª 2,769 2ª 1,777 3ª 1,333 4ª 1,083 5ª 0,923 6ª 0,814 Sistema de cambio de marchas Pedal operado por el pie izquierdo SISTEMA ELÉCTRICO Ítem...

  • Page 81: Catalizador

    (nafta) con plomo El catalizador actúa sobre el HC, CO y NOx. La pieza puede contaminar los metales catalizadores, lo que de repuesto debe ser una pieza original Honda o vuelve el catalizador ineficaz. equivalente. • Mantenga el motor regulado.

  • Page 82

    Owner´s Manual XR250 TORNADO...

  • Page 83: Important Information

    All information in this publication is based on the latest production information available at the time of approval for printing. Moto Honda da Amazônia Ltda. reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.

  • Page 84

    When service is required, remember that your Honda dealer knows your motorcycle best. If you have the required mechanical “know-how” and tools, your dealer can supply you with an official Honda Service Manual to help you perform many maintenance and repair tasks.

  • Page 85

    Owner´s Manual • The following codes in this manual indicate each country. • The illustrations herein are based on the XR250 Tornado with high seat type. II LA Latin America (Type II) III LA Latin America (Type III) • The specifications may vary with each locale.

  • Page 86

    Owner´s Manual A Few Words About Safety Your safety, and the safety of others, is very important. And operating this motorcycle safely is an important responsibility. To help you make informed decisions about safety, we have provided operating procedures and other information on labels and in this manual.

  • Page 87

    Owner´s Manual DANGER You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don’t follow instructions. WARNING You CAN be KILLED or SERIOUSLY HURT if you don’t follow instructions. CAUTION You CAN be HURT if you don’t follow instructions. • • • • • Safety Headings — such as Important Safety Reminders or Important Safety Precautions. •...

  • Page 88: Table Of Contents

    Owner´s Manual FEATURES ..............39 OPERATION (Not required for operation) Steering Lock ............39 MOTORCYCLE SAFETY ..........Helmet Holder ............39 Important Safety Information ........Side cover ..............40 Protective Apparel ............ 10 Document Compartment ........... 40 Loading Limits and Guidelines ....... 11 Headlight Modification ..........

  • Page 89: Table Of Contents

    Owner´s Manual MAINTENANCE .............. 48 CLEANING ..............74 The Importance of Maintenance ......48 STORAGE GUIDE ............75 Maintenance Safety ..........49 Storage ..............75 Safety Precautions ..........49 Removal from Storage ..........76 Maintenance Schedule ..........50 Tool Kit ............... 52 SPECIFICATIONS ............

  • Page 90: Motorcycle Safety, Important Safety Information

    Some drivers do not see motorcycles because they are not looking for them. To make yourself more Honda for this motorcycle. See page 11 for more visible, wear bright reflective clothing, position yourself details.

  • Page 91: Protective Apparel

    Owner´s Manual Protective Apparel Additional On-Road Gear In addition to a helmet and eye protection, we also For your safety, we strongly recommend that you recommend: always wear an approved motorcycle helmet, eye • Sturdy boots with non-slip soles to help protect your protection, boots, gloves, long pants, and a feet and ankles.

  • Page 92: Load Limits And Guidelines

    Owner´s Manual Load Limits and Guidelines Loading How much weight you put on your motorcycle, and how Your motorcycle has been designed to carry you and you load it, are important to your safety. If you decide one passenger. When you carry a passenger, you may to carry cargo, you should be aware of the following feel some difference during acceleration and information.

  • Page 93

    If you wish to carry more cargo, check with your Honda dealer for advice, and be sure to read the WARNING information regarding accessories on page 11. Improper accessories or modifications can cause a Follow these guidelines whenever you carry cargo: crash in which you can be seriously hurt or killed.

  • Page 94: Off-road Safety

    Owner´s Manual • Be sure electrical equipment does not exceed the Off-Road Safety motorcycle’s electrical system capacity (page 79). Learn to ride in an uncongested off-road area free of A blown fuse can cause a loss of lights or engine obstacles before venturing onto unfamiliar terrain.

  • Page 95: Parts Location

    Owner´s Manual PARTS LOCATION Indicators Multi-function display Rearview mirror Front brake fluid reservoir Headlight dimmer switch Engine stop switch Rearview mirror Clutch lever Front brake lever Turn signal switch Throttle grip Horn button Start button Ignition switch Fuel fill cap...

  • Page 96

    Owner´s Manual Fuse box Main fuse Battery Choke lever Tool kit Fuel valve Helmet holder Passenger footpeg Shift lever Footpeg Side stand Engine oil drain plug...

  • Page 97

    Owner´s Manual Document compartment Owner’s manual Air cleaner Engine oil filter Passenger footpeg Engine oil filler cap/dipstick Rear brake pedal Footpeg...

  • Page 98: Instruments And Indicators

    Owner´s Manual Instruments and Indicators The indicators are contained in the instrument panel. Their functions are described in the table on the following page. Multi-function display High beam indicator Side stand indicator Neutral indicator Turn signal indicator UP/DOWN button ADJUST button RESET-TRIP/TIME button MODE-TRIP/TIME button...

  • Page 99

    Owner´s Manual Ref. No. Description Function Multi-function display The display includes the following functions; This display shows the initial display (page 19). Speedometer Shows riding speed (page 20). Odometer Shows accumulated mileage (page 20). Tripmeter 1 and 2 and “_” Shows mileage per trip (pages 21 –...

  • Page 100

    Owner´s Manual Initial Display Multi-function Display When the ignition switch is turned ON, the display will Multi-function display (1) includes the following temporarily show all the modes and digital segments functions: • Speedometer so you can make sure the liquid crystal display is functioning properly.

  • Page 101

    Owner´s Manual Speedometer Tripmeter Shows riding speed. The tripmeter will show mileage in three sub modes, “TRIP 1”, “TRIP 2” and “—TRIP”. Odometer Each time the MODE-TRIP button (1) is pressed, the Shows accumulated mileage. indication changes as illustrated. (1) Speedometer (1) MODE-TRIP button (2) Odometer...

  • Page 102

    Owner´s Manual TRIP 1 and TRIP 2 To subtract mileage The tripmeter shows mileage per trip. Pressing the ADJUST button starts to subtract mileage from the instant the button is pressed. During (Pressing the ADJUST button allows you to subtract subtraction, the mode display will blink.

  • Page 103

    Owner´s Manual To stop subtraction —TRIP Pressing the ADJUST button again upon arrival at In this mode, the mileage will be subtracted from a point A will switch from subtraction to accumulation. preset figure. Mode selection Press the MODE-TRIP button and choose the “—TRIP”. Point A When you go back to the correct route, the mileage traveled on the wrong route is not counted, displaying...

  • Page 104

    Owner´s Manual 2. Press the UP/DOWN button to set the second digit. 4. Press the UP/DOWN button to set the first and the Pressing and holding the UP/DOWN button will one-tenth digits. change the meter reading continuously. 5. Press the RESET-TRIP button. The whole mileage will be preset.

  • Page 105

    Owner´s Manual Digital clock and Elapsed time meter 2. With the RESET-TIME button pressed and held, immediately press and hold the ADJUST button for Each time the MODE-TIME button (1) is pressed, the more than a second. indication changes as illustrated. “Minutes”...

  • Page 106

    Owner´s Manual 4. Press the ADJUST button. Hours in the display will 6. Press the RESET-TIME button. The clock will start begin to blink. Pressing the ADJUST button will counting time the instant the button is pressed. switch the display from hours to minutes, and vice versa.

  • Page 107

    Owner´s Manual Elapsed Time Meter 3. Lightly press the RESET-TIME button for less than 1 second. The elapsed time meter will start counting The elapsed time meter will show hours, minutes and time the instant the button is pressed. seconds up to 23 : 59, 59. To reset 1.

  • Page 108

    Owner´s Manual You can start the elapsed time meter before you start 3. Two minutes before starting, lightly press the off the line in an enduro. RESET-TIME button for less than 1 second. The elapsed time meter will start to count time the Example: instant the button is pressed.

  • Page 109: Major Components

    If the control lever free travel becomes excessive and the brake pads are not worn beyond the recommended limit (page 69), there is probably air in the brake system and it must be bled. See your Honda dealer for this service. Other Checks Make sure there are no fluid leaks.

  • Page 110

    (5) after making final free play adjustment. • If proper adjustment cannot be obtained by this method, see your Honda dealer. Brake Adjustment (5) Brake arm pin 1. Place the motorcycle on its side stand.

  • Page 111

    3. If the adjuster is threaded out near its limit or if the correct free play cannot be obtained, loosen the lock does not work correctly, see your Honda dealer. nut (3) and turn in the cable adjuster (4) completely.

  • Page 112

    Owner´s Manual Fuel Fuel Tank The fuel tank capacity including the reserve supply is: Fuel Valve 11.5 l l l l l (3.04 US gal, 2.53 Imp gal) The three way fuel valve (1) is on the left side near the To open the fuel fill cap (1), insert the ignition key (2) carburetor.

  • Page 113

    (gasohol), be sure it’s octane rating is at least as high burned or seriously injured when handling fuel. as that recommended by Honda. There are two types • • • • • Stop the engine and keep heat, sparks, and flame away.

  • Page 114

    Owner´s Manual Engine Oil (1) Upper level mark (2) Lower level mark Engine Oil Level Check (3) Oil filler cap/dipstick Check the engine oil level each day before riding the motorcycle. The level must be maintained between the upper (1) and lower (2) level marks on the oil filler cap/dipstick (3).

  • Page 115

    Owner´s Manual Tyres Always check air pressure when your tyres are “cold” — when the motorcycle has been parked for at least To safely operate your motorcycle, the tyres must be three hours. If you check air pressure when your tyres the proper type (off-road) and size, in good condition are “warm”...

  • Page 116

    Owner´s Manual Inspection (1) Tyre tread depth Whenever you check the tyre pressures, you should also examine the tyre treads and sidewalls for wear, damage, and foreign objects. Look for: • Bumps or bulges in the side of the tyre or the tread. Replace the tyre if you find any bumps or bulges.

  • Page 117

    Owner´s Manual Tyre Replacement Whenever you replace a tyre, use one that is equivalent to the original and be sure the wheel is The tyres that came on your motorcycle were designed balanced after the new tyre is installed. to match the performance capabilities of your motorcycle and provide the best combination of Also remember to replace the inner tube whenever you handling, braking, durability and comfort.

  • Page 118: Essential Individual Components, Ignition Switch

    Owner´s Manual (1) Ignition switch ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS Ignition Switch The ignition switch (1) is below the indicator panel. The headlight and tail light will come on whenever you turn the ignition switch ON. If your motorcycle is LOCK stopped with the ignition switch ON and the engine is not running, the headlight and tail light will still be on, resulting in battery discharge.

  • Page 119: Right Handlebar Controls, Left Handlebar Controls

    Owner´s Manual Right Handlebar Controls Left Handlebar Controls Engine Stop Switch Headlight Dimmer Switch (1) The engine stop switch (1) is next to the throttle grip. Push the dimmer switch to (HI) to select high beam or to (LO) to select low beam. When the switch is in the (RUN) position, the engine will operate.

  • Page 120: Helmet Holder, Steering Lock

    Owner´s Manual Helmet Holder FEATURES The helmet holder (1) is on the left side below the left side cover. (Not required for operation) Insert the ignition key (2) and turn it counterclockwise Steering Lock to unlock. Hang your helmet on the holder pin (3). Turn the key clockwise to lock the holder and then remove The steering can be locked when the ignition key (1) is the key.

  • Page 121: Side Cover, Document Compartment

    Owner´s Manual Side Cover Document Compartment The left side cover must be removed for battery and The document bag (1) is in the document compartment fuse maintenance. (2) on the reverse side of the right side cover (3). The right side cover must be removed for air cleaner The Owner´s Manual and other documents should be maintenance.

  • Page 122: Headlight Aim Vertical Adjustment

    By replacing the parts and changing the way the parts (1) Screw are assembled, the low seat type can be modified to (A) Up the high seat type, and vice versa. (B) Down For details of such a modification, contact your Honda dealer.

  • Page 123: Pre-ride Inspection

    8. Clutch – check operation, and adjust if necessary corrected by your Honda dealer. (page 30). WARNING 9. Lights and horn – check the headlight, brake/tail...

  • Page 124: Starting The Engine

    Owner´s Manual Starting the Engine Preparation Before starting, insert the key, turn the ignition switch Always follow the proper starting procedure described to ON and confirm the following: below. • The transmission is in NEUTRAL (neutral indicator This motorcycle is equipped with a side stand ignition light ON).

  • Page 125

    Owner´s Manual Running-in NOTICE Help assure your motorcycle’s future reliability and Extended use of the choke may impair piston and performance by paying extra attention to how you ride cylinder wall lubrication and damage the engine. during the first 500 km (300 miles). Warm Engine During this period, avoid full-throttle starts and rapid acceleration.

  • Page 126

    Owner´s Manual • Do not downshift when traveling at a speed that Riding would force the engine to overrev in the next lower Review Motorcycle Safety (pages 9 – 13) before you ride. gear; the rear wheel may lose traction, resulting in a possible loss of vehicle control.

  • Page 127

    Owner´s Manual Shifting Braking Proper shifting can prevent damaging the engine and For normal braking, gradually apply both the front and transmission. rear brakes while downshifting to suit your road speed. For maximum deceleration, close the throttle and apply Upshifting the front and rear brakes firmly.

  • Page 128: Anti-theft Tips

    Owner´s Manual Parking Anti-theft Tips 1. After stopping the motorcycle, shift the 1. Always lock the steering and never leave the key in transmission into neutral, turn the fuel valve OFF, the ignition switch. This sounds simple but people turn the handlebar fully to the left, turn the ignition do forget.

  • Page 129: The Importance Of Maintenance

    Maintenance Schedule. Consult your Honda dealer for recommendations applicable to your individual needs and use. If your motorcycle overturns or becomes involved in a crash, be sure your Honda dealer inspects all major parts, even if you are able to make some repairs.

  • Page 130: Maintenance Safety, Safety Precautions

    Be sure there is adequate ventilation whenever tools are best performed by professionals. Wheel you operate the engine. removal should normally be handled only by a Honda * Burns from hot parts. technician or other qualified mechanic; instructions are Let the engine and exhaust system cool before included in this manual only to assist in emergency touching.

  • Page 131: Maintenance Schedule

    Sustained high speed operation, or operation in unusually wet or dusty conditions, will require more frequent servicing than specified in the Maintenance Schedule. • Consult your authorized Honda dealer for recommendations applicable to your individual need and use conditions. Period Ref.

  • Page 132

    5. Service more frequently when riding OFF-ROAD. 6. Replace every 2 years, or at indicated odometer interval, whichever comes first. Replacement requires mechanical skill. For safety reasons, we recommend that all items be serviced only by your authorized Honda dealer.

  • Page 133: Tool Kit, Serial Numbers

    Owner´s Manual Tool Kit Serial Numbers The tool kit (1) is in the tool box (2) behind the left The frame and engine serial numbers are required side cover. when registering your motorcycle. To open the tool box lid (3) insert the ignition key (4) They may also be required by your dealer when into the tool box lid.

  • Page 134: Colour Label, Air Cleaner

    Owner´s Manual Colour Label Air Cleaner (Refer to the Safety Precautions on page 49.) The colour label (1) is attached to the left side of the frame. The air cleaner should be serviced at regular intervals It is helpful when ordering replacement parts. Record (page 51).

  • Page 135

    Owner´s Manual 4. Take out the air cleaner element (5) and air cleaner 6. Install the air cleaner element B (6) to the air element B (6). cleaner element case (4). 5. Clean each element by tapping it lightly to loosen 7.

  • Page 136: Crankcase Breather

    Owner´s Manual 8. Install the air cleaner element case (4) by aligning Crankcase Breather its tabs (8) with the housing slits (9) and hook the (Refer to the Safety Precautions on page 49.) retainers (3). 9. Install the removed parts in the reverse order of 1.

  • Page 137: Engine Oil

    Honda dealer perform this service. If a torque wrench is not used for this installation, see your Honda dealer as soon as possible to verify proper assembly. Change the engine oil with the engine at normal operating temperature and the motorcycle on its side stand to assure complete and rapid draining.

  • Page 138

    Reinstall the oil filter cover, making sure the bolts condition and then install the new oil filter. Use the are tightened securely. Honda oil filter or an equivalent filter specified for Oil filter bolt torque: your model. Other filters not specified for your 12 N·m (1.2 kgf·m, 9 lbf·ft)

  • Page 139: Spark Plug

    Owner´s Manual 8. Fill the crankcase with the recommended grade oil; Spark Plug approximately: (Refer to the Safety Precautions on page 49.) 1.5 l l l l l (1.6 US qt, 1.3 Imp qt) 9. Install the oil filler cap/dipstick. Recommended plugs: Standard: CR8EH –...

  • Page 140

    Owner´s Manual 3. Visually inspect the spark plug electrodes for wear. 6. With the plug washer attached, thread the spark The center electrode should have square edges and plug in by hand to prevent cross-threading. the side electrode should not be eroded. 7.

  • Page 141: Valve Clearance, Throttle Operation

    Schedule (page 51). steering positions. See an authorized Honda dealer to have the valves 2. Measure the throttle grip free play at the throttle inspected and adjusted. grip flange.

  • Page 142: Idle Speed, Drive Chain

    Do not attempt to compensate for faults in other systems by adjusting idle speed. See your Honda The drive chain should be checked and lubricated as dealer for regularly scheduled carburetor adjustments.

  • Page 143

    Owner´s Manual NOTICE A drive chain with damaged rollers, loose pins, or missing O-rings must be replaced. A chain which Excessive chain slack may allow the drive chain to appears dry, or shows signs of rust, requires damage the engine cases. supplementary lubrication.

  • Page 144

    88 N·m (9.0 kgf·m, 65 lbf·ft) If a torque wrench is not used for this installation, see If the drive chain requires adjustment, the procedure is your Honda dealer as soon as possible to verify proper as follows: assembly. 1. Place the motorcycle on its side stand with the 7.

  • Page 145

    D.I.D. 520 VD This motorcycle has a staked master link drive chain which requires a special tool for cutting and staking. Do not use an ordinary master link with this chain. See your Honda dealer. (6) Red zone (7) Arrow mark...

  • Page 146: Drive Chain Slider, Front And Rear Suspension Inspection

    Suspension action should be smooth and there bottom of wear limit cutout (2). must be no oil leakage. For replacement, see your Honda dealer. 2. Swingarm bearings should be checked by pushing (1) Chain slider hard against the side of the rear wheel while the motorcycle is on a support block.

  • Page 147: Side Stand, Wheel Removal

    2. Start the engine and with the clutch lever pulled in, occurs, servicing of the brake system will be shift the transmission into gear. necessary. See your Honda dealer for this service 3. Lower the side stand. The engine should stop as you put the side stand down.

  • Page 148

    Recheck the wheel if the brake drags or if the wheel does not rotate freely. If a torque wrench was not used for installation, see your Honda dealer as soon as possible to verify proper assembly. Improper assembly may lead to loss of braking capacity.

  • Page 149

    If a torque wrench was not used for installation, see 7. Remove the rear wheel. your Honda dealer as soon as possible to verify proper assembly. Improper assembly may lead to loss of (1) Rear brake adjusting nuts braking capacity.

  • Page 150: Brake Pad Wear, Brake Shoe Wear

    When the brake service is necessary, see your Honda If either pad is worn to the cutout, replace both pads dealer. Use only genuine Honda parts or its equivalent. as a set. See your Honda dealer for this service. REAR BRAKE FRONT BRAKE...

  • Page 151

    (causing hard terminal lead (4). starting or other electrical troubles), contact your 5. Pull out the battery (5) from the battery box. Honda dealer. Installation NOTICE 1. Reinstall in the reverse order of removal. Be sure to...

  • Page 152: Fuse Replacement

    2. Open the fuse box cover (2). See your Honda dealer for repair. 3. Pull out the fuse old fuse and install a new fuse. The spare fuses (3) are located in the fuse box.

  • Page 153: Brake Light Switch Adjustment

    Owner´s Manual Main Fuse Brake Light Switch Adjustment The main fuse (1) is located behind the left side cover. (Refer to the Safety Precautions on page 49.) The specified fuse is: 20A Check the operation of the brake light switch (1) at the 1.

  • Page 154: Bulb Replacement

    Owner´s Manual Bulb Replacement Headlight Bulb 1. Remove the mounting bolts (1) and the headlight (Refer to the Safety Precautions on page 49.) case (2). The light bulb becomes very hot while the light is ON, 2. Disconnect the connector (3). and remains hot for a while after it is turned OFF.

  • Page 155

    Owner´s Manual Brake/Tail Light Bulb CLEANING 1. Remove the screws (1). 2. Remove the tail light lens (2). Clean your motorcycle regularly to protect the surface 3. Slightly press the bulb (3) and turn it counterclockwise. finishes and inspect for damage, wear, and oil or brake fluid leakage.

  • Page 156: Storage Guide

    Owner´s Manual 3. Clean the plastic parts using a cloth or sponge STORAGE GUIDE dampened with a solution of mild detergent and water. Rub the soiled area gently rinsing it Extended storage, such as for winter, requires that you frequently with fresh water. take certain steps to reduce the effects of deterioration Take care to keep brake fluid or chemical solvents from non-use of the motorcycle.

  • Page 157: Removal From Storage

    Owner´s Manual 5. Wash and dry the motorcycle. Wax all painted WARNING surfaces. Coat chrome with rustinhibiting oil. Petrol is highly flammable and explosive. You can be 6. Lubricate the drive chain (page 61). burned or seriously injured when handling fuel. 7.

  • Page 158: Specifications

    Owner´s Manual SPECIFICATIONS Item Dimensions Overall length 2,147 mm (84.5 in) (with high seat) 2,130 mm (83.9 in) (with low seat) Overall width 845 mm (33.3 in) Overall height 1,203 mm (47.4 in) (with high seat) 1,166 mm (45.9 in) (with low seat) Wheelbase 1,427 mm (56.2 in) (with high seat) 1,416 mm (55.7 in) (with low seat)

  • Page 159

    Owner´s Manual ENGINE Item Type DOHC, single cylinder, 4 stroke, four-valve, air cooled with oil cooler Cylinder arrangement Inclined 15° regarding the vertical position Bore and stroke 73.0 x 59.5 mm (2.90 x 2.34 in) Displacement 249 cm (15.2 cu-in) Compression ratio 9.3 : 1 Maximum horsepower...

  • Page 160

    Owner´s Manual POWER TRANSMISION Item Type Constant mesh, 6-speed Clutch Multi-plate, wet-type Primary reduction 3.100 Final reduction 2.923 Gear ratio 2.769 1.777 1.333 1.083 0.923 0.814 Gearshift system Left foot operated return system ELECTRICAL Item Battery 12 V – 6 Ah –1 Alternator 0.204 kW/5,000 min...

  • Page 161: Catalytic Converter

    The catalytic converter acts on HC, CO, and NOx. A making the catalytic converter ineffective. replacement unit must be an original Honda part or its • Keep the engine tuned-up. equivalent. • Have your motorcycle diagnosed and replaced if it is...

  • Page 162

    XR250 Tornado D2203-MAN-0448...

  • www.manualslib.com

    Подборка мануалов и микрофишей мотоцикла Honda XR250/Baja/Motard (MD30), XR250R, XR250 Tornado

    автор: deda 18.06.2011 1 540 views

     

      Honda XR250/Baja/Motard (MD30), XR250R, XR250 Tornado — подборка мануалов и микрофишей.Здесь собрана подборка мануалов и микрофишей на разные модели мотоцикла Honda XR250: американскую версию XR250R, бразильскую XR250 Tornado, внутри-японские модели XR250, XR250 BAJA, XR250 Motard. Книги — в форматах PDF, DjVu, HTML с картинками, на английском, японском, бразильском португальском, русском (руководство пользователя на версию XR250R, поставлявшуюся в Россию) языках…

    В этой раздаче содержатся три книги — это сервис мануал на XR250L, XR250R, XR400 от фирмы Haynes (на английском), а также сервис мануал и микрофиши (каталог запчастей) на внутри-японские модели XR250/XR250 BAJA/XR250 Motard с 2000 по 2007 года выпуска (на японском).

    fiche:bearings.jpg — таблица соответствий наименований подшипниковhonda_xr250,_baja,_motard_00-07_fiche.djvu — каталог запчастей на японские XR250/BAJA/Motard 2000-2007 (на японском)honda_xr250,_baja_95-98_fiche.djvu — каталог запчастей на японские XR250/BAJA 1995-1998 (на японском)honda_xr250_tornado_01-02_fiche.pdf — бразильский каталог запчастей на XR250 Tornado 2000-2001 (внутри — три языка, включая английский)honda_xr250r_2000_hlsm_fiche.rar — каталог запчастей на американский XR250R 2000, скачанный с сайта HLSM (на английском, в виде HTML с картинками)honda_xr250r_2000_ron_ayers_fiche.rar — каталог запчастей на американский XR250R 2000, скачанный с сайта Ron Ayers (на английском, в виде HTML с картинками)manuals:honda_common_service_manual.pdf — общий сервис мануал на мотоциклы Hondahonda_xr250,_400_haynes_workshop_manual.djvu — сервис мануал на американские XR250L/XR250R/XR400R от Hayneshonda_xr250,_baja,_motard_95-06_service_manual.djvu — сервис мануал на японские XR250/BAJA/Motard 1995-2006 (на японском)honda_xr250_2000_australian_owners_manual.pdf — руководство пользователя на австралийский XR250 2000 (туда экспортировалась та же модель, что продавалась в самой Японии)honda_xr250_2005_japanese_owners_manual.pdf — руководство пользователя на японский XR250 2005honda_xr250_2006_australian_owners_manual.pdf — руководство пользователя на австралийский XR250 2006 (туда экспортировалась та же модель, что продавалась в самой Японии)honda_xr250_2006_japanese_owners_manual.pdf — руководство пользователя на японский XR250 2006honda_xr250_2007_japanese_owners_manual.pdf — руководство пользователя на японский XR250 2007honda_xr250_tornado_2001_service_manual.rar — сервис мануал на бразильский XR250 Tornado 2001 (на бразильском португальском)honda_xr250_tornado_owners_manual.pdf — руководство пользователя на бразильский XR250 Tornadohonda_xr250r_96-04_service_manual.pdf — сервис мануал на американский XR250R 1996-2004honda_xr250r_russian_owners_manual.pdf — руководство пользователя на XR250R, поставлявшийся в Россию (аналогичен американской версии XR250R) (на русском) 

    Формат: PDF, DjVu, HTMLКачество: Сканированные страницыЯзык: Английский, Японский, Бразильский Португальский, РусскийРазмер: 838.95 Mb

     

     Подборка мануалов и микрофишей мотоцикла Honda XR250/Baja/Motard (MD30), XR250R, XR250 Tornado — (838,95 Мб):

    Скачать с Vip-file.com

    Дорогие друзья!Если представленный материал принес Вам пользу - поделитесь ссылкой в своих социальных сетях. Будем Вам бесконечно благодарны.

    www.pieks.ru

    Продажа Honda XR250 TORNADO статистика — MotoBAY.SU

    2508BDS KYUSHU16 июня 2017HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R51009312 6053132 000 ¥70 000 ¥SOLDкрасный

    160 000 р.*167 500 р.*

    7719BDS KANTO22 февраля 2017HondaXR250 TORNADO2509C2MD34005R5107928 1964164 000 ¥100 000 ¥SOLDкрасный, черный

    177 700 р.*185 200 р.*

    2665BDS KANTO18 ноября 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R51016911 9824202 000 ¥60 000 ¥SOLDкрасный, черный

    198 700 р.*206 200 р.*

    06215I-Moto5 ноября 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R51014611 0903190 000 ¥100 000 ¥SOLD

    192 000 р.*199 500 р.*

    02238I-Moto22 октября 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R51014611 0903192 000 ¥120 000 ¥SOLD

    193 100 р.*200 600 р.*

    7168JBA YOKOHAMA3 апреля 2015HondaXR250 TORNADO250MD349C2MD34003R5101608 0403204 000 ¥170 000 ¥SOLDкрасный

    199 800 р.*207 300 р.*

    0205BDS KANTO11 марта 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R5101905205210 000 ¥50 000 ¥SOLDсиний

    203 100 р.*210 600 р.*

    0058BDS KANTO11 февраля 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34004R51036512 2504162 000 ¥120 000 ¥SOLDчерный

    176 600 р.*184 100 р.*

    0099BDS KANTO11 февраля 2015HondaXR250 TORNADO2509C2MD34008R51096213 3214192 000 ¥30 000 ¥SOLDчерный, темно-серый металлик

    193 100 р.*200 600 р.*

    0203BDS KANTO24 сентября 2014HondaXR250 TORNADO2509C2MD34004R51037821 2114172 000 ¥50 000 ¥SOLDкрасный, черный

    182 100 р.*189 600 р.*

    8277BDS KANTO24 сентября 2014HondaXR250 TORNADO2509C2MD34005R51076016 8664176 000 ¥100 000 ¥SOLDкрасный, черный

    184 300 р.*191 800 р.*

    2549BDS KANTO16 апреля 2014HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R5102878704192 000 ¥0 ¥SOLDчерный

    193 100 р.*200 600 р.*

    0231BDS KANTO26 февраля 2014HondaXR250 TORNADO2509C2MD34005R5107925 8984254 000 ¥180 000 ¥SOLDкрасный

    227 400 р.*234 900 р.*

    0143BDS KANTO31 января 2014HondaXR250 TORNADO2509C2MD34003R51014063 2661150 000 ¥50 000 ¥SOLDкрасный

    169 900 р.*177 400 р.*

    06233I-Moto KANAGAWA12 сентября 2013HondaXR250 TORNADO250MD349C2MD34008R51188811 3074234 000 ¥150 000 ¥SOLDчерный, белый

    216 400 р.*223 900 р.*

    motobay.su

    Honda XR250-2 ( XR250R MD30-170...190 )

    Только закончил адаптацию эндурных колес на свой мотоцикл (у меня он изначально заводской мотард), хороших фоток пока нету, но хочу поделиться некоторыми впечатлениями.

    Итак, какие же колеса можно адаптировать под наш мотоцикл и где, собственно, их купить?

    1. Родные колеса от XR после 2003 г.в.

     Самый идеальный вариант. Водятся исключительно на injapan.ru, стоят много-много денег. Но не требуют никаких доработок - поставил и вперед.

    2. Колеса от XR до 2003 г.в.

     Хороший вариант, но надо напомнить, что передняя и задняя оси у послерестайлингого XR имеют диаметр 17мм (у старого - передняя 15, задняя - 17). Поэтому, в переднем колесе придется поменять все подшипники, втулку и сальники. Колеса водятся как на injapan.ru так и на ebay.com. Также, эти колеса можно поискать и в России (правда, предложений очень мало, а цена часто завышена). Минусы инжапана - цена, минусы ебая - мало предложений, много участников в аукционах за достойные экземпляры, далеко не все отправляют в Россию.

    3. Просто какие-то эндурные колесаВ эту категорию попадают вообще любые эндурные колеса, заточенные под дисковые тормоза и с шириной ступиц примерно равной ширине ступиц XR (это очень важно). Обьем работ по вкуриванию таких колес - максимальный, возможно (зависит от конкретных колес) включающий в себя замену подшипников\втулок\сальников, вытачивание колесных проставок, проставок под тормозной диск и так далее. И надо не забывать, что к этим колесам вам в будущем придется покупать другие расходники (тормозные диски и заднюю звездочку).  Есть, конечно, и исключения.

    Плюсы этого варианта  - колеса можно отыскать быстрее (предложений много) в более зачетном состоянии и за меньшие деньги. Ну и конечно, будет чем заняться зимними вечерами :).

    Ясное дело, я пошел по третьему пути и купил примерно такие колеса, как на рисунке выше. 

    Остановимся подробнее на некоторых проблеммах, которые могут подстерегать вас на пути адаптации таких симпотишных колесиков.

    Подшипники колес расчитаны на диаметр оси меньше 17мм

    Ну тут ясно - надо менять подшипники, втулки и сальники. Но я бы такие колеса не покупал, бо если ось у мотоцикла такая мелкая, значит и подшипники там тоже не крупные (типа, большие нагрузки не планировались). Что может сказаться на надежности мопеда, если вам захочется попрыгать или погонять по кроссовой трассе.

    Подшипники колес расчитаны на диаметр оси больше 17мм

    Насколько я знаю, у кроссачей бывают оси по 20мм и еще хз какие. Тут два варианта адаптации - либо менять подшипники\втулки\сальники, либо вытачивать хитрые проставки. Проставки эти выглядят следующим образом:

    Размеры должны быть именно такими, какие нужны в вашем случае.

    Позиционирование ступицы в маятнике\вилке

    Посмотрите на рисунок - тормозной диск крепится к ступице и должен входить в крепление суппорта (который имеет П-образную форму, деталь 7 на рисунке)  И если уже сам суппорт ходит туда-сюда на резинках, то это крепление суппорта жестко сидит либо на маятнике, либо на вилке. И зазор тормозного диска в этом креплении - буквально пару мм с обеих сторон. Поэтому колесо надо примерять начиная именно от тормозного диска.

    Сначала высчитываем нужное расстояние от ступицы до вилки\маятника со стороны тормозного диска, такое, чтобы тормозной диск с небольшими зазорами входил в крепление суппорта. Изготавливаем проставку нужного размера. Примерный чертеж простой проставки - справа, размеры надо изменить на ваши. 

    Затем изготавливаем проставку с другой стороны. Если мы говорим о переднем колесе - то, в случае послерестайлингого XR250, проставку делать не нужно в силу специфического крепления пера вилки на оси колеса (которое может ездить туда-сюда). Это и здорово, потому что там у нас привод спидометра фиксированной ширины или заглушка. В случае заднего колеса, проставку делать конечно придется, т.к. маятник-то у нас фиксированной ширины.

    Ширина ступиц - почему это важно

    Я писал выше, что ступица не должна быть сильно шире, чем стандартная. 1.5 см - это уже много. Широкая ступица может не влезть в маятник или влезть, но очень косо. Косо, потому что центрировать ступицу надо по тормозному диску (мы это уже выяснили), и если с одной стороны расстояние у нас всегда фиксированное (от маятника\вилки до тормозного диска), то, с увеличением ширины ступицы с другой стороны расстояние будет уменьшаться, а значит, ступица будет стоять сильно не по центру маятника\вилки.

    Тут надо уточнить, что ступица может стоять чуть-чуть не по центру маятника или вилки, в этом нет большой беды, т.к. центрального положения самого обода мы при этом все-таки сможем добиться, подтягивая спицы колеса с одной стороны и ослабляя их с другой.

    Еще один момент - даже если вы еле-еле вкорячили широкую заднюю ступицу в маятник и добились ровного его положения - при установке большой звездочки вас может ждать сюрприз - звездочка или цепь будут задевать за маятник.

    Я при покупке колес специально не уточнял ширину ступиц, в результате получил весь описанный выше геморой по вкуриванию ступицы шире стандартной на сантиметр с небольшим. Фотки "милиметража" - ниже

    Звездочка от маятника в паре мм:

    Болты крепления тормозного диска в мм от крепления суппорта:

    Тормозной диск в крепление суппорта входит нормально

    xr250-2.blogspot.ru


    Смотрите также